Pazete tikvete

Publié le par Lafer Boualem

Tikva en algérien se dit kabouilla, mais il n'y en a pas et le makhalla s'est retréci. Il est vrai que Cytniakovo a remplcé Kabaktchiev, a quand la nouvelle sculpture. Le poète dont je ne rappelles plus le nom disait tchuvek za tchuveka e brat razbrali bi gat? Que j'ai toujours traduit par: l'homme pour l'homme est frère, tu as compris salopard?

Et cela ne peut que nous rapprocher d'Ivaniané et de Hamlili, deux entités indissollubles en une Martha et un Emilian mrsi en algérien auusi nous avons toujours mangé les voyellesemilian.jpg

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article